Sa2.6.12
[Cato Maior de senectute. English 1481]
hEre begynneth the prohemye upon the reducynge both out of Latyn as of frensshe in to our englyssh tongue of the polytyque book named Tullius de senectute ...
Cato Major de senectute
Here begynneth the prohemye upon the reducynge, both out of latyn as of frensshe in to our englyssh tongue, of the polytyque book named Tullius de senectute
Tullius of old age &c. Tullius de amicicia &c. Caxton. 1481
[Westminster] : [Printed by William Caxton], M.CCCC.LXXXI [1481].
[120] leaves ; 29cm. (Fo.)
Colophon, i3r, reads: Thus endeth the boke of Tulle of olde age translated out of latyn in to frenshe by laurence de primo facto [i.e. Laurent de Premierfaict] at the comaundement of the noble prynce Lowys Duc of Burbon, and enprynted by me symple persone William Caxton in to Englysshe at the playsir solace and reuerence of men growyng in to olde age the xii day of August the yere of our lord. M.CCCC.lxxxj:
With two engraved plates added at the beginning. One captioned: "Earl Rivers presenting his book & Caxton his printer to Edw. 4, the Queen & Prince, from a curious M.S. in the Archbishops Library at Lambeth. The portrait of the Prince (afterw.ds Edw. 5th) is the only one known of him, & has been engraved by Vertue amoung the heads of the Kings. The person in a cap & robe of state is probably Richard Duke of Gloucester, as he resembles the King, & as Clarence was always too great an enemy of the Queen to be distinguished by her brother. The book was printed in 1477. when Clarence was in Ireland, & in the beginning of the next year he was murder'd.
Previously: Df.7.7 and Cq.2.3.13a.
The translation of this first work has been attributed to William Worcester and to Stephen Scrope.
Signatures: 16 a6 b-h8 i4; ²a-f8.
The first leaf is blank.
Quires ²a-f have caption title "Here foloweth the said Tullius de Amicicia translated in to onr [sic] maternall Englissh tongue by the noble famous Erle, the Erle of wurcestre ...". Caption title, ²d5r, "Here foloweth the argument of the declamacyon, which laboureth to shewe. wherin honoure sholde reste:". The "declamacyon" is a translation (also by John Tiptoft, Earl of Worcester) of "De vera nobilitate" by Buonaccorso, da Montemagno. Quires ²a-f lack a dated colophon.
Duff, 103; GW, 6992; STC (2nd ed.), 5293; Needham, P. Printer & the pardoner, Cx 45; ESTC S106523; ISTC ic00627000
Microfilm. Ann Arbor, Mich.: University Microfilms International, 1938, 1981. 1 microfilm reel; 35mm. (Early English books, 1475-1640; 11:27, 1571:04).
Given to Eton by Anthony Morris Storer, 1799 (card catalogue entry).
Blue straight-grained morocco; some gilt lines to form borders; silk doublures; five raised bands; spine title: "Tullius of old age &c. Tullius de amicicia &c. Caxton. 1481".
Old age Early works to 1800.
Friendship Early works to 1800.
Honor Early works to 1800.
Worcester, William, 1415 - 1482? attributed name.
Scrope, Stephen, ? - d. 1472 attributed name.
Cicero, Marcus Tullius Laelius de amicitia.
Buonaccorso, ca. 1391 - 1429 da Montemagno, De vera nobilitate.
Worcester, John Tiptoft, 1427 - 1470 Earl of, Tr.
Storer, Anthony Morris, 1746 - 1799 former owner.
England Westminster.
B25669