Sa1.6.01 - Sa1.6.06
Bible. Complutensian. Polyglot 1514
Vetus testamentu multiplici lingua nuc primo impressum. Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco at[que] Chaldaico idiomate. Adiucta vnicui[que] sua latina interpretatione.
Complutensian Bible
Biblia complut
in Academia Complutensi [Alcalá de Henares] : Industria Arnaldi Guilielmi de Brocario, 1514-1517.
6 v. ; 38 cm. (Fo.)
The colophon of the New Testament dated 10 Jan 1514; the Appendix (vol. 6) dated 31 May 1515. The Old Testament was printed last, the colophon of vol. 4 bearing the date 10 July 1517.
The Old Testament has the Latin Vulgate in the centre, the Hebrew on the outside and the Greek Septuagint, with an interlined Latin translation, on the inside, at the foot of the page is the Aramaic version in Hebrew characters and a Latin translation of this. The New Testament has the original Greek and the Latin Vulgate.
Foliation: [290]; [252]; [197]; [266]; [4], [232]; [1], clxxii, [34], xv leaves.
At head of title-pages to all volumes there is a verse which reads (with variatons in contractions): "Haec tibi pentadecas tetragonon respicit illud hospitum petri & pauliter quinq[ue] dierum. Namq[ue] instrume[n]tum vetus hebdoas innuit: octo lex noua signatur. ter quinq[ue] receptat vtrunq[ue]".
Titles vary: vol. 2-4: Secu[n]da[-quarta] pars Veteris Testamenti Hebraico Grecoq[ue] idiomate nunc primum impressa: adiuncta utriusq[ue] sua Latina interpretatione.
Titles within decorative woodcut border, with arms of Cardinal Ximenes in red (black in v. 5); decorative woodcut initials.
Initiated and financed by Cardinal Francisco Jiménez de Cisneros (1436-1517).
Edited by Antonio de Lebrixa, Demetrius Ducas, Fernando Nuñez de Guzman, Jacobus Lopis Stunica, Alphonsus Complutensis, Alphonsus Zamorensis, Paulus Coronellus, and Juan de Vergara.
The sanction of Pope Leo X. printed in vol. 1. was not obtained till Mar. 22. 1520; and from the fact that Erasmus' third edition of the Greek Testament in 1522 bears no distinct trace of the influence of this edition, whereas the fourth does, it has been supposed that this Polyglot was not actually circulated till about 1522. It contains the first printed Greek Testament. About 600 copies were printed.
Contents: Vol.1. Pentateuch, 1520 - vol.2. Joshua-2 Paralipomenon, with Oratio Manasses - vol.3. Esdras-Ecclesiasticus - vol.4. Isaiah-3 Maccabees, 1517 - vol.5. New Testament, 1514.
Adams B968.1; Darlow & Moule 1412
Given to Eton College by Richard Topham in 1736; his monogrammed stamp on title-page of each volume.
From the Colbert Library (Lot no. 1 in the sale of 1728, price 650 livres); manuscriupt inscription on title-page of each volume: "Bibliotheca Colbertinae".
French 17th century red morocco over pasteboard. On both covers, a border comprised of a single and double gilt fillet(s) with a small tool at corners; board edges gold-tooled with a foliate roll. Spine with six raised bands, four compartments thereof elaborately gold-tooled with centrepiece and cornerpieces of a foliate design; gilt titling ("Bibliae Complvt" and "Tome I", Tome II", etc.); headbands of alternating brown and green thead. Textblock rounded and gilt on all edges. Repairs made in 20th century: new endpapers inserted into volumes 1, 4, 5 and 6; spine of volume 5 substantially repaired (original gold-tooled decoration has been retained). In 20th century cloth-covered boxes.
ECL previous shelfmark: Be.2.3-8.
Volumes 5 and 6 ruled in red.
Bible Interlinear translations Early works to 1800.
Hebrew language Dictionaries Latin Early works to 1800.
Manuscripts, Hebrew Spain.
Manuscripts, Hebrew Vatican.
Ducas, Demetrius editor.
Vergara, Juan de editor.
Jiménez de Cisneros, Francisco, 1436? - 1517 associated name.
Coronel, Pablo editor.
Topham, Richard, 1671 - 1730 former owner, donor.
Colbert, Jean Baptiste, 1619 - 1683 former owner.
Spain Alcalá de Henares.
heb arc grc lat
B26443