Home  / B37642

Shelfmark

Ic3.5.03

Author

Uniform title

[Apophthegmata. English]

Title

Apophthegmes, that is to saie, prompte, quicke, wittie and sentencious saiynges, of certain emperours, kynges, capitaines, philosophiers and oratours, aswell Grekes, as Romaines, bothe veraye pleasaunt [et] profitable to reade, partely for all maner of persones, [et] especially gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the ryght famous clerke Maister Erasmus of Roterodame. And now translated into Englyshe by Nicolas Vdall.

Varying form of title

Apophthegmata.

Publication, distribution, etc.

[Londini] : Excusum typis Ricardi Grafton, 1542 [September] Cum priuilegio ad imprimendum solum.

Physical description

[20], 345, [15] leaves ; 14 cm. (8vo)

Note

The last three leaves are blank.

Note

Month of printing from colophon.

Citation/references note

STC (2nd ed.), 10443

Citation/references note

ESTC, S105498

Provenance

Loose ms. note dated Mach 9, 1932 addressed to Broadbent signed by Robert Birley and eleven other people: "We are sending you this copy of Nicholas Udall's translation of the Apophthegmes of Erasmus for the College Library to mark the occasion of your eightieth birthday, and we hope that you will accept with it our best wishes and congratulations.".

Provenance

Eton College Library book label.

Binding

19th century calf binding; marbled endpapers; three raised bands; blind tooled panel stamp on both boards; red stained edges.

Copy-specific note

ECL copy imperfect: 3 final blank leaves missing; leaf 336 replaced with ms. copy.

Copy-specific note

?Curatorial ms. inscriptions on front endpapers.

Subject

Aphorisms and apothegms Early works to 1800.

Subject

Quotations, Latin.

Subject

Quotations, Greek.

Added entry--name

Added entry--name

Added entry--place

England London.

Identifier

B37642
Further information and resources

Can't find what you are looking for?

Digital resources

Terms and conditions

     
Powered by CollectionsIndex+ Collections Online