Home  / B43602

Shelfmark

Iaa5.6.24

Main entry--uniform title

Bible. Gospels. Armenian

Title

Գիրք Սրբոյ Աւետարանին Տեառն Մերոյ Փրկչին Յ[իսուս]ի Ք[րիստոս]ի Տպագրեցե[ա]լ ի Թուին Հայոց ռճլդ [1134] ի ժդ [14] Օգոստոսի Ամսոյն: Ի Հայրապետութե[ան] Սրբոյ Աթոռոյն Էջմիածնի Տեառն Եղիազարու Սրբազան Կաթուղիկոսին Հանուրց Հայկազունեաց. Արդեամբք եւ Գոյիւք Ագուլեցի Մարտիրոսի Որդի Ոսկանին.

Girk’ Srboy Awetaranin Tearn Meroy ew P’rkch’in Y[isus]i K’[ristos]i: Tpagrets’e[a]l i t’uin Hayots’ RCHLD [1134] i ZHD [14] Ogostosi Amsoyn : I Hayrapetut’e[an] Srboy At’oroyn Ejmiatsni Tearn Eghiazaru Srbazan Kat’ughikosin Hanurts’ Haykazuneats Ardeamk’ ew Goyiwk’ Agulets’i Martirosi Ordi Oskanin.

Publication, distribution, etc.

In Venetia, : Appresso Michiel'Angelo Barboni., [14 August 1685]

Physical description

[20], 430, [2] p. : ill. ; 18 cm. (4to)

Language

In Armenian.

Note

Printed at the press of Michele Angelo Barboni for Martiros Agulets’i, son of Oskan. Colophon is dated 1686.

Note

Date on the title page is given at foot of printer statement in Armenian, according to the Armenian era.

Note

Two preliminary blank leaves [ast.]1-2.

Note

Text printed in two columns; main text is in 10pt bolorgir and 8pt for the annotations.

Note

Woodcuts: title page border with Last Supper at head of title and printer's device above the imprint; 6 head-pieces for the Eusebian Canon Tables; 4 portraits of the Evangelists; 4 quarter page headpieces as title pages for each of the Gospels; arabesques in the outer and inner margins; bird capital letters.

Note

Pagination in Armenian and Arabic numerals; signatures in Armenian numerals and Roman letters.

Note

Signatures: [ast]² a-b⁴ A-3H⁴.

Citation/references note

Voskanyan, 124

Provenance

Eton College booklabel recording bequest to Eton by Manoug Parikian in 1988.

Provenance

Later inscription in ink on p. [14]: «Յիշատակ է սուրբ աւետարանըս մականուն վարպետ Ծատուրին եւ որդի նորայ Մաթոսին է յիշատակ» ("The Holy Gospels is in memory of master nicknamed Tsatur and his son Mat'os in memorial").

Provenance

Later inscription at foot of final page: «Յիշատակ է սուրբ աւետարանըս Յոհաանի որդի Ծատուրին եւ որդոյ Մաթոսին» ("The Holy Gospels are in memory of Yohan son of Tsatur and Mat’os").

Binding

Contemporary gold tooled calf over wooden boards; image of Crucifixion on the upper cover set in elaborately tooled diamond shape frame with sunrays emanating from the centre; lower cover with identical design having central image of the Blessed Virgin Mary holding the Child; tooled smooth spine; traces of studs and thongs, now missing.

Copy-specific note

Colophon inscription on final flyleaf: Աւարտեցաւ տպագրութիւն վայելչատիպ սրբոյ աւետարանիս, լաւ եւ յընտիր օրինակէ, յամի մարդեղութեան տեառն. ՌՈՁԶ [1686] եւ ի թուաբերութեան Հայոց ՌՃԼԵ [1135] ի ԺԴ [14] Մայիսի ամսոյն ի Վէնէտիկ քաղաքի, բազում երկամբք եւ աշխատանօք. [The printing of this beautiful Holy Gospels, from a good and choice copy, in the year of the Lord 1686, and of the A.E.1135,14th May in the city of Venice.]

Copy-specific note

Wanting two preliminary blank leaves.

Copy-specific note

On the verso of flyleaf facing title page, in pencil, an attempt to convert the Armenian dating to the Christian era :ռճլդ = 1000 + 100 + 30+4 = 1134 + 551 = 1685 A.D.

Copy-specific note

Parikian's bibliographical notes in pencil.

Copy-specific note

Acrostic poem on verso of endleaf, composed on 19 February 1757 by "Mesrop abeghay" (monk) from the province of Vaspurakan: Ով եղբայր թէ կարդացօղ եսս լաւ ընդիր Լաւ ընդիր էլի դասէդ յառաջ մատիր. Ապա թէ գուլէ հայ ետ կացիր. Նստի ի վայր եւ ունկն դիր: Պղնձէ հացէ չի պանիր սորայ: Պողբատ ատամ պիտ է որ կտրէ մէկ կայ հազար կաժէ հազար կայ որ մէկ չարժէ . առանց վարպետ մարդ բան չասնէր . թէ վարպետի ջան ս..երես. հայ լօհմէմ հաց խալալ կուտես... եւ Քրիստոսի մարդասիրին նմայ փառք Թվին ՌՄԶին [1206] գրեցաւ Փետրվարի տասն եւ ինն[ 19] պատկեր աւուր չորեք շաբթի ձեռամբ ստրուկ անուն Մեսրոպ յաբեղայի ի գավառէն Վասպուրականի ոտանաւոր տաղիւ չափոյ.տեառն [….] եղբօրն իմոյ.

Subject

Bible. Gospels Armenian Early works to 1800.

Added entry--name

Added entry--name

Parikian, Manoug former owner.

Added entry--name

Մարտիրոս, Ագուլեցի

Martiros, Agulets'i.

Added entry--place

Italy Venice.

Language code

arm

Identifier

B43602
Further information and resources

Can't find what you are looking for?

Digital resources

Terms and conditions

     
Powered by CollectionsIndex+ Collections Online