Home  / B43620

Shelfmark

Iaa5.6.35

Author

Eremia, Meghretsʻi, Vardapet,

Title

Բառգիրք Հայոց, Արարեալ ի սուրբ Էջմիածին Երեմիայ վարդապետէ: Եւ ես Սարգիս Եպիսկոպոս աշխատասիրեալ եւ զբառս Աստուծաշունչ գրոց ընդ սմա միավորեալ:Որ եւ ընթերցողացն Աստուծաշունչ գրոց բաւական է: Տպագրեցաւ ի հայրապետութեանն Տեառն Նահապետի Կաթուղիկոսի Ամենից հայոց.

Bargirk’ Hayots’, arareal I surb Ejmiatsin Eremiay vardapete: Ew es Sargis Episcopos ashkhatasireal ew zbars Astuatsashuntch’ grots’ end ema miavoreal: Or ew ent’erts’oghats’n Astuatsshunch; grots bavakan e: Tpagrets’aw I hayrapetut’eannn Tearn Nahapeti Kat’ughikosi Amenits’ Hayots’.

Publication, distribution, etc.

ի Յալիկոռնայ քաղաքի : [s.n.], եւ թվականութեանս հայոց ՌՃԽԷ [1147] Յունիս Ժ[10th ] եւ ի թվին փրկչին 1698 Յունիսի Ժ:.

I Yalikornay k’aghak’i [i.e. Leghorn] : [s.n.], ew t’vakanut’eans hayots’ 1147 [AE] Yunis 10 ew i t’vin p’rkch’in 1698 Yunisi 10 [June 10].

Physical description

344 p. : [1] ill. ; 16 cm. (8vo)

Note

Title and imprint transliterated from Armenian.

Note

No printer's name is given on the title page or in the colophon; presumably a private endeavour.

Note

Signatures numbered in Armenian and Arabic numerals.

Note

Woodcut image on the verso of the title page with the initials C.V.S (Christophe van Sichem).

Note

Text in 10 pt.bolorgir type; woodcut head-pieces and zoomorphic initials.

Note

Colophon states that because of the lack of expertise and fount casters a ligature was placed above the small letter ա [a] in the first gathering to indicate upper case.

Note

Reprinted unchanged in Constantinople in 1729.

Citation/references note

Nersessian, V. Catalogue of the Armenian manuscripts in the British Library acquired since the year 1913 and of Collections in other libraries in the United Kingdom. London: British Library, 2012, pp. 984-1018

Citation/references note

Voskanyan, 168

Provenance

Eton College booklabel recording bequest to Eton by Manoug Parikian in 1988.

Provenance

Octagonal stamp or seal in black ink on pp. 41 and 47: "ՄԽԻԹԱՐ ՎԱԴԱՊԵՏ" i.e. "Mkhit’ar vardapet".

Provenance

Circular stamp or seal in black ink on p. 125: "Յի [սուսի] Ք [րիստոս]ի / Ծ[ա]ռ [ա] յ Մխիթար Վ [արդ[ա]պ[ե]տ / ՌՃԾԶ", i.e. "Jesus Christ's servant Mkhit’ar vardapet, [AE] 1156" i.e. 1707.

Binding

Contemporary calf over wooden boards, blind tooled with vertical, horizontal and diagonal fillets with rosettes in the border compartments and small tools in the form of a cross in central lozenge; smooth spine with blind-tooled rosettes; red, blue and yellow striped silk doublures; two holes for ties.

Copy-specific note

Imperfect: wanting title page (recto supplied in Xerox, tipped onto the front endpaper) with image on verso and pp. 63-66.

Copy-specific note

List of words in ms. in black ink recto of final leaf.

Copy-specific note

Parikian's bibliographical notes in pencil.

Subject

Armenian language Etymology Early works to 1800.

Subject

Armenian language, Classical Dictionaries Early works to 1800.

Added entry--name

Parikian, Manoug former owner.

Added entry--place

Italy Livorno.

Identifier

B43620
Further information and resources

Can't find what you are looking for?

Digital resources

Terms and conditions

     
Powered by CollectionsIndex+ Collections Online