ECL-Bn.10:53-2013
Parts
ECL-Bn.10:53-2013
Identification
Tombs and arch
assigned by cataloguer
Drawings on both sides of the paper and very detailed Italian inscriptions
Description
Elevation of tomb, a rectangular building of two storeys. The lower storey is of plain brick with a slightly projecting socle, and a frieze of garlands around the top. The doorway is in the short side. On each side of the upper storey are four sets of double pilasters; between them there are three windows on the long side, with brick arches above the outer two. The tomb has a gabled roof and a plain pediment.
Above the drawing: 'Quest' Tempietto e un poco fuordimano per la detta via che passa per Capoa, e ruinatissimo/ e con fatica sene e cavato tanto, che si e fatto integro, serviva a due cose. la parte de/ sotto per sepolcro, e la parte di sopra per tempio. era longho XXX piedi; et largho XIIII/ la sua altezza potava esser circa XXVI piedi o poco piu. era di opera di mattone.'
On the back are plans:
M. is a roughly square building with curved projections in the centre of each side; the corners are cut into obliquely. The interior is octagonal with semicircular niches (?) on the main axis, one of which is cut by the doorway. On the cross axi is a rectangular niche with a slightly curved back wall. Opposite in the left margin: di Capoa.
F is an arch with three passageways. It has four identical rectangular piers with two rectangular niches on each side and one semi circular niche on each short side, flanked by two unattached columns on bases.
Above the drawing is written:' Per esser stata Capua citta cosi potente, poche inscrittioni si vegono, et tra quelle poche che vi sono sol due mene sono(?)/ parse cavar delle piu belle. Ma tra gli edificii che in essa citta si vegono e un tempietto, qual credo servisse parte per dilubro et/ parte per sepultura. Il Tempo consumator delle cose ha fatto che no si sia potuto mostrar altro/che la sua pianta, la quale e questa segnata. M, misurato col piede antiche, le misure sono/ in essa pianta. si vede ancho i vestiggi d'uno arco il quale era molto bello di inven/tionis ma e tanto consumato che non mi e parso mostrare altro che la sua painta. la quale/ ho posta quie presente segnata F. Tutti i lucchi ove ho posti i punti -sono nicchi vi potevano/ stare statue. Demostra che havesse colonne tonde (?) poste sopra stiloboti come per la pianta/ si chi chiara perli segni T. et col dar fine a le cose di Capoa, si fara fine a questo libro scritto/ da pirro Pittore.
Above the drawing: 'Quest' Tempietto e un poco fuordimano per la detta via che passa per Capoa, e ruinatissimo/ e con fatica sene e cavato tanto, che si e fatto integro, serviva a due cose. la parte de/ sotto per sepolcro, e la parte di sopra per tempio. era longho XXX piedi; et largho XIIII/ la sua altezza potava esser circa XXVI piedi o poco piu. era di opera di mattone.'
On the back are plans:
M. is a roughly square building with curved projections in the centre of each side; the corners are cut into obliquely. The interior is octagonal with semicircular niches (?) on the main axis, one of which is cut by the doorway. On the cross axi is a rectangular niche with a slightly curved back wall. Opposite in the left margin: di Capoa.
F is an arch with three passageways. It has four identical rectangular piers with two rectangular niches on each side and one semi circular niche on each short side, flanked by two unattached columns on bases.
Above the drawing is written:' Per esser stata Capua citta cosi potente, poche inscrittioni si vegono, et tra quelle poche che vi sono sol due mene sono(?)/ parse cavar delle piu belle. Ma tra gli edificii che in essa citta si vegono e un tempietto, qual credo servisse parte per dilubro et/ parte per sepultura. Il Tempo consumator delle cose ha fatto che no si sia potuto mostrar altro/che la sua pianta, la quale e questa segnata. M, misurato col piede antiche, le misure sono/ in essa pianta. si vede ancho i vestiggi d'uno arco il quale era molto bello di inven/tionis ma e tanto consumato che non mi e parso mostrare altro che la sua painta. la quale/ ho posta quie presente segnata F. Tutti i lucchi ove ho posti i punti -sono nicchi vi potevano/ stare statue. Demostra che havesse colonne tonde (?) poste sopra stiloboti come per la pianta/ si chi chiara perli segni T. et col dar fine a le cose di Capoa, si fara fine a questo libro scritto/ da pirro Pittore.
tomb
arch
arch
height (actual size): 391mm
width (actual size): 268mm
width (actual size): 268mm
pen and brown ink on paper
Production
Ligorio, Pirro, 1513 - 1583 (Artist)
c.1710-1730
History and association
• Lanciani (1884 p. 185)